友情链接: 日本三级片 伦理电影网 通辽市信息网 通辽二手转让 足球比分 球探网足球即时比分 足球比分直播 足球直播 天下足球 大赢家足球即时比分 足球比分网 足球彩票 中国足球 足球直播吧 360足球直播 国际足球 实况足球 实况足球2018 足球竞彩网 天下足球网 bet007足球比分 皇冠足球比分 足球游戏 球探足球比分 体球网足球即时比分 7m足球比分 足球比赛 大赢家足球比分 足球彩票14场胜负 足球开户 直播吧足球 足球规则 澳门足球博彩 90win足球比分 天下足球直播 足球比赛直播 中国足球队 足球预测 足球现场直播 中国足球彩票网 国际足球新闻 足球赔率 足球外围 足球比赛规则 足球比分188 足球直播网站 足球赛事 第一足球网 90分钟足球网 足球即时比分网 足球视频直播 足球大赢家 直播足球 足球推荐 彩票菠菜 菠菜体育投注 菠菜信息网 白菜网址 菠菜导航 菠菜导航 彩票会员注册 菠菜网站 白菜网址 白菜评级 三级片在线 韩国三级片
Технический директор / Руководитель отдела внедрения

Технический директор / Руководитель отдела внедрения

Крупная, активно развивающаяся  компания, сфера деятельности – IТ - разработчик линейки программных продуктов TMS систем, мониторинг транспорта и планирование маршрутов доставки (локальное программное решение по мониторингу транспорта, web-мониторинг, а также мониторинг на КПК и ряд решений по планированию доставки)., в связи с открытием новой должности, требуется  Технический директор / Руководитель отдела внедрения.


Требования к кандидату:

         высшее профильное образование;

         опыт  работы от 5 лет Руководителем, в компаниях , предоставляющих услуги TMS,

         навыки руководства и опыт управления персоналом;

         Умение работать в многозадачном режиме

         умение вести проектную и техническую документацию;

         стратегическое и аналитическое мышление

         Навыки бизнес-планирования

         Знание современных ОС семейств Windows и устройств ПК на уровне продвинутого пользователя

         знание языков-технический английский(чтение)

         1. Знание SQL на уровне:

1.1       Написания хранимых процедур;

1.2       Написания запросов по связанным таблицам с условиями;

1.3       Использования триггеров;

1.4       Использования внешних источников данных в тексте запроса;

1.5       Опыт оптимизации скорости работы запросов.

         Базовые знания Windows на уровне продвинутого пользователя или администратора (права на директории, настройка служб, настройка и проверка сетевых соединений и т.д.).

         Опыт успешного руководства коллективом (5-8) человек.

         Наличие завершенных проектов в рамках руководства коллективом.

         Опыт работы по установке и настройке ПО корпоративного уровня (желательно).

         Подчинение Генеральному директору


Должностные обязанности:

         управление проектами;

         координация действий команды;

         ведение переговоров с заказчиком;

         оптимизация производственных процессов;

         составление проектной и технической документации.

         составление технического задания, контроль и корректировка его выполнения

         постановка задач сотрудникам, контроль сроков выполнения

         найм и увольнение технических специалистов, мотивация сотрудников

         Контроль работы субподрядных организаций - учёт объёмов и качества выполненных работ.

         Экспертиза проектов на различных стадиях

         Организация работы отдела внедрения, распределение задач, контроль сроков выполнения, мотивация персонала.

         Постоянный контроль проектов, обеспечение своевременного подписания клиентами актов о приёме выполненных работ.

         Непосредственное участие в проектах внедрения у крупных заказчиков на любых этапах. При необходимости - проведение бизнес анализа.

         Участие в переговорах с заказчиком на стадии пресейла, как для разработки ТКП, так и для разработки договора.

         Осуществление взаимодействия с отделами продаж и разработки ПО.

         Развитие отдела внедрения. Адаптация методик работы под текущие цели внедрения. Внедрение решений по автоматизации и систематизации рабочих процессов.

         Проверка квалификации и обучение специалистов отдела внедрения.

 


Условия :

         Оформление по ТК РФ

         Испытательный срок 3 месяца. Возможно сокращение в случае успешной работы кандидата

         Постоянная работа, полная занятность

         Рабочий день с 9-00 до 18-00.

         Командировки: не практикуются, но может иметь место крайне редко.

         Выезд к вип-клиентам возможен по Москве и МО, не часто.

         М  Перово


Оплата по договоренности

Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript